- chinesetimeschool.com
Select language:
Error:

Data at the root level is invalid. Line 1, position 1.
What kind of services ChineseTime provides?
How does skype private lesson work?
Before you get started, please make sure you have Skype installed. Download Skype
Skype Chinese lesson.
For private lessons, can I always get the same teacher ?
Yes, usually we can guarantee you always get the same teacher unless you don’t like your teacher or any other emergencies.
How do I pay?
ChineseTime support PayPal, bank transfer, Western Union. For more details, Please contact us.
Why do I have to make an appointment to take Private Lesson?
It takes time to arrange teachers to meet your flexible schedule and guarantee you the same teacher
How many days I need to make the appointment in advance?
2 days before when you want the lesson take place
Is studying Chinese difficult?
Yes and no. Learning any language is difficult, but Chinese shares the reputation especially of difficult to learn because of its tones and character. With patience and perseverance you will succeed one day. If you are with ChineseTime, the boring studying experience will be fun and easier.
Where do I live?
Can you say your home address clearly? Let’s learn how to do that.
店员:Qǐngwèndedì zhǐshì
地址
What is your address please?
大伟:Shì。。。QǐngshāoděngLiàngzhù zài
。。。住在
Yes…one moment please. Liang, where do I live?
亮:shíqīnòngsìshíliùhàobālíngyīshì
1746801
Room 801, building No. 46, Lane 17 Wū Lŭ Mù Qí Road
店员:HǎodeQǐngwènkào jìnlù kǒu
靠近路口
OK. Near which intersection please?
大伟:Kàojìnhéngshānjiùzàixīn húa shū dìandùi miàn
新华书店对面
Near Heng Sha Lu, just opposite Xīnhuá Book Store.
店员:Hǎodehuìjiùgeisòngguòlái
OK, we will deliver it to your home very soon.
  • 地址(dì zhǐ): address. Place/site for residency or correspondence such as “家庭 (jiā tíng) 地址”:home address. It can also be said “住址(zhù zhǐ)”;“办公 (bàn gōng)地址”:office address.
  • 住在...(zhù zài):live….explain one’s home address and can be followed by any word indicating place such as the road name, city etc. For instance, “我住在上海” (wŏ zhù zài shàng hăi), I live in Shanghai ; “你住在浦东” (nĭzhù zài pŭ dōng), you live in Pudong.
  • 路(lù):express road/street name such as “乌鲁木齐路”(Wū Lŭ Mù Qí Road). You may feel strange because “乌鲁木齐” is one of the cities in China. In fact, many roads/streets of Shanghai are named after the names of other cities such as “福州路” (Fú Zhōu Lù),“南京路” (Nán Jīng Lù),“北京路” (Bĕi Jīng Lù) etc. What is interesting is their distribution is based on their rough geographic position in China.
  • ...弄(nòng): express the name of the lane, always with number in front of it. “弄” is the branch of the “路” (road), and only inferior to road in ranking
  • ...号(hào): express house number, always with number in front of it. Unit “号” in address is smaller than “路” and “弄”. “号” may jump over “弄” and follow “路” right after because not all the addresses have “弄”.
  • ...室(shì):express room number, always with number in front of it. “室” is the smallest unit in address and can not be further divided any more.
  • 靠近(kào jìn):close to, near, Indicating the closeness in distance.
  • 路口(lù kǒu): cross street, intersection between two streets.
  • 新华书店(xīn húa shū diàn): Xīnhuá Book Store, a famous Chinese book store brand.
  • 对面(duì miàn): opposite, across the way such as “马路对面” (mă lù duì miàn) (across the street),“银行对面” (yín háng duì miàn), (opposite the bank).
  • Subscribe to Chinesetime