Top

Chinese Idiom about "鸡"

2017-01-22 15:56 ChineseTime

Chinese Idiom about ji-jimaosuanpi

鸡毛蒜皮 [jī máo suàn pí]:chicken feathers and garlic skins;  a trivial matter;

鸡毛 [jī máo]: chicken feather
蒜皮[suàn pí]: garlic husks

bǐ yù wú guān jǐn yào huò háo wú jià zhí de suǒ shì 。
比喻无关紧要或毫无价值的琐事。

E.g.

tā men zài yì xiē jī máo suàn pí de xiǎo shì shàng zhēng chǎo bù xiū 。
他们在一些鸡毛蒜皮的小事上争吵不休。
They haggled over the trifles.


wǒ men jìn máng zhe jī máo suàn pí de shì ,   hái méi gù shàng ne!
我们尽忙着鸡毛蒜皮的事, 还没顾上呢!
We haven't had time. We've been too busy with trivial matters!

    

 

Our new members

OR

Scan now
Responsive image

Artigos Relacionados