Chinese Two Part Allegorical Sayings 28

2014-02-19 08:12 ChineseTime

Chinese Two Part Allegorical Sayings 28

lǐ kuí mà sòng jiāng , guò hòu péi bú shì  –  fù jīng qǐng zuì
李逵骂宋江,过后赔不是 – 负荆请罪
Li Kui scolded Song Jiang, and then apologized to him. – make a humble and heartfelt apology. [Li Kui is one of the 108 heroes of Liangshan Mountain in the Chinese classic novel "Water Margin" or "Heroes of the Marshes" (《水浒传》), nicknamed the "Black Whirlwind" (黑旋风) and generally recognized as a typically honest, loyal but impetuous character. Song Jiang ranks first of 36 Heavenly Spirits of the 108 Liangshan heroes and is nicknamed "Calling to Keep Justice" (呼保义).]

xú shù rù cáo yíng – yī yán bù fā
徐庶入曹营 – 一言不发
Like Xu Shu in the Cao camp, one doesn't say a word and remains silent. [Xu Shu was an advisor to the warlord Cao Cao during the late Han Dynasty (206 BC–220 AD) period of Chinese history. He initially served Liu Bei before joining Cao Cao in 208.]

guān gōng kāi dāo pù – huò zhēn jià shí
关公开刀铺 – 货真价实
Guan Gong opens a store to sell swords – quality goods at a fair price. [Guan Gong is a reverent term of address for Guan Yu, a general in the period of the Three Kingdoms (220-280) who is renowned for his loyalty.]

sī mǎ zhāo zhī xīn – lù rén jiē zhī
司马昭之心 – 路人皆知
Everyone on the street is aware of Sima Zhao's intent. – The villain's design is obvious to all.

Sima Zhao (211 - 265) was a general, politician and regent of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of Chinese history. He maintained control of Cao Wei, seized by his father Sima Yi and ruled by his older brother Sima Shi, and had himself established the Duke of Jin -- the penultimate step before usurpation of the throne, although he would never actually take the throne.

wǒ jiě lǎn , nǐ tuī chuán  –  shùn shuǐ rén qíng
我解缆,你推船 – 顺水人情
I untie the mooring rope and you push the boat. – a favor done at little or no cost to oneself



Responsive image